Translation of "vuole conoscerti" in English

Translations:

to you meet

How to use "vuole conoscerti" in sentences:

Quello che ho salutato vuole conoscerti.
The guy I said hello to by the door wants to meet you.
Nick dice che vuole conoscerti, mamma.
Nick says he wants to meet you, Mom.
Mia moglie ha detto che vuole conoscerti.
My wife, uh... says she wants to meet you.
Ho portato una persona che vuole conoscerti.
I've brought someone here to meet you.
Tu non farai mai posto nel tuo cuore a una persona che vuole conoscerti....un po' più di un pidocchioso sessanta per cento!
You think I don't know that you're never gonna make room in your life for someone who wants to know you better than 60 lousy percent?
Le ho lasciato biglietti in qualche locale, "Sosia vuole conoscerti".
I left notes at a couple of places, "Your look-alike wants to meet you, " things like that.
Il ragazzo di cui ti parlavo vuole conoscerti.
That guy I've been telling you about really wants to meet you.
E lui intanto finge di essere un galantuomo e vuole conoscerti meglio.
Yet he plays the gallant gentleman and he does so want to know you.
Bene, c'e' qualcuno che vuole conoscerti.
Good. There's someone who wants to meet you.
E' una fan sfegatata dei PoP e vuole conoscerti, Alex.
Biggest star in the world. Bigger than Britney and Christina put together.
Anche il Generale Hemmer vuole conoscerti.
I mean, even General Hemmer wants to meet you.
E vuole conoscerti, cosi' puoi chiedergli come sono.
And he wants to meet you, and you could ask him about it.
Max, magari hai finalmente conosciuto un uomo che vuole conoscerti prima di portarti a letto.
Max, maybe you finally met a guy who wants to get to know you before he jumps into bed with you.
E' solo che so che Jesus, in primis, vuole conoscerti meglio.
It's just I know that Jesus, for one, would like to get to know you better.
E quando hai un minuto, Chase vuole conoscerti.
Oh, and, um, Chase wants to meet you when you have a minute.
Mio padre sa di te e vuole conoscerti.
My dad knows about you. He wants to meet you.
E quando torni, c'è qualcuno che vuole conoscerti.
And when you get back, there's somebody who wants to meet you.
C'è qualcuno di molto importante che vuole conoscerti.
Hey. There's someone important we want to introduce you to, but first...
Vuole conoscerti per un minuto solo ed essere sicuro che non sei un pazzoide...
He just wants to meet you for one minute first and make sure that you're not a lunatic...
Senti, non so perche', ma vuole conoscerti.
Look, for some reason, he wants to meet you.
Quando torni, c'è qualcuno che vuole conoscerti.
When you get back, there's somebody who wants to meet you.
E giusto per chiarire, l'unico motivo per cui sei seduto lì è perché mia figlia vuole conoscerti, ed io non voglio ostacolarvi.
And just so we're clear, the only reason you are sitting here is because my daughter wants to get to know you, and I'm not gonna stand in the way of that.
Verra' al barbecue di Zia Winifred domani e vuole conoscerti.
He's gonna be at Aunt Winifred's barbecue tomorrow and he wants to meet you.
Lo so, e' strano, ma siamo in buoni rapporti, e dal momento che ora fai parte della vita di Harley, vuole conoscerti.
I know, it's weird, but we're on good terms, and since you are now in Harley's life, he wants to get to know you.
E ce n'e' uno a Parigi che vuole conoscerti, Lola.
And there's one in Paris who is very keen to meet you, Lola.
Mi ha detto che vuole conoscerti.
I just got word she wants to meet you. - Me?
Significa che il Padre Fondatore vuole conoscerti.
It means the Founding Father wants to meet you.
Ehi, perche' non ti fai avanti e scopri se vuole conoscerti?
Why don't you put out feelers... and see if she'd be willing to meet you?
Il tuo nuovo padrone vuole conoscerti.
Your new master wants to meet you.
C'e' una persona che vuole conoscerti.
There's someone who wants to meet you.
Hai una bellissima bambina che vuole conoscerti. Quindi tu ti riprenderai per farlo, cosi' che tu la possa abbracciare.
You have a little girl who wants to meet you, so you are going to show up for that and you are going to hold her.
Percy. c'è qualcuno che vuole conoscerti.
Percy! Percy, there's someone I want you to meet.
L'abbiamo conquistata, ma vuole conoscerti prima che diventi ufficialmente il nostro angelo.
She's on the hook, but she wants to meet you before she'll agree to be our angel.
Vuole conoscerti, come avevamo detto, va bene, no?
He really wants to meet you, like we talked about. That's okay, right?
Keith e io usciremo di nascosto stasera col suo amico, Michael, che vuole conoscerti, a proposito.
Keith and I are going to sneak out tonight with his friend, Michael, who wants to meet you, by the way.
Ti ho portato qualcuno che vuole conoscerti.
I've got someone who wants to meet you.
La mamma di Tori vuole conoscerti, è una tua fan.
Tori's mom wants to meet you. - Right now? She's a fan.
Questa volta, Cindy farà venire una sua amica che vuole conoscerti.
And this time, Cindy has arranged a little friend to meet you.
Forse vuole fare le cose con calma, vuole conoscerti meglio prima di portarti a letto.
Maybe he wants to take things slow, Get to know you before you leap into bed.
Ma mia zia Meg vuole conoscerti.
But my Aunt Meg wants to meet you.
Bobby Raskin ti ha chiamata e vuole conoscerti.
Bobby Raskin called, and he wants to meet you.
Fai parte del coro. E Bobby Raskin vuole conoscerti.
You're in the chorus, and Bobby Raskin wants to meet with you.
C'e' qualcuno qui che vuole conoscerti.
We got someone here who wants to meet you.
1.6898820400238s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?